En episk själavandring: Migrationer 1976-2018 av Gloria Gervitz

Jag är förtjust över det parfymerade skyddsomslaget, en gördel runt pärmen. Ett konstverk avbildar ett partikelmoln. När diktsamlingen gnuggats runt i min packning började den lukta sött och trä. Jag har aldrig varit med om något liknande.

Jag brukade använda Better-Than-Sex-mascara, innan jag bytte till Lancômes Hypnôse. Kanske är Migrationer 1976-2018  better-than-sex-poetry. Kanske är det parfymen. Jag pressar boken mot ansiktet.

och min mormor sa åt mig när vi kom ut från bion
dröm, för drömmen om livet är vacker flicka” (Gervitz, s.6)
Orden på andra raden återkommer längre fram.

Migrationer 1976-2018 verkar vara någon slags blomnings- och skördefest över moderskapet, ett tidlöst system med oanade serier. Solen har börjat dala. Kompositionen är flytande, liksom gränsdragningen mellan diktjaget och den/de tilltalade. Med stor möda bryter människan stenen som ska dela åkermarken, för att upptäcka att de är samma, plog och jord. 

Språket är hänförande vackert. Jag är svag för sinnesöverskrivande crosstalk. I Gervitz/Nordenhöks skapelse kan regnet vissna, röster sippra. Orden står rytmiskt på sidorna, med eftertanke.

Långdikten är sådär otydlig att läsaren kan fylla i lite vad som helst. Sina egna familjeband. Guds moder Maria. Någon annan (kvinnlig) gudom. Flykt och exil, existentiell eller världslig: ”livet är den enda tillflykten och du dog för mig du dog för mig inuti mig” (Gervitz , s.48).

Översättaren Hanna Nordenhök skriver i ett efterord att Gervitz har arbetat med verket hela sitt författarliv. Sedan 1979 har flera utökade och omarbetade varianter utkommit, på svenska Migrationer 2009 i översättning av Eriksson och William-Olsson (W&W), som då hade svitindelning. I den föreliggande varianten, Migrationer 1976-2018, saknas även versaler, och mycket är nytt.

Gloria Gervitz är född i Mexico 1943. Hon är barnbarn till judiska invandrare som har flytt från Ukraina.


Titel: Migrationer 1976-2018
Författare: Gloria Gervitz
Översättning & efterord: Hanna Nordenhök (1977-)
Efterord: Gabriel Itkes-Sznap (1985-)
ISBN 9789186703806
Publicerad: Malmö, 2018
Förlag: Rámus
Omfång: 276 sidor
Inköpsställen t.ex. här eller här